Как проверяют апостиль на подлинность?

Процедура апостилирования строго регламентирована с момента подписания Гаагской конвенции. Малейшее несоответствие установленным нормам делает апостиль недействительным. Так как же человеку, впервые сталкивающемуся с необходимостью легализации документов, проверить корректность проставления апостиля?

Как убедиться в подлинности апостиля

К счастью, первичная визуальная проверка подлинности проставленного штампа не займет много времени и не потребует штудирования юридической литературы и привлечения умудренных опытом экспертов. По этой ссылке вы можете заказать легализацию в БП «Блиц Перевод» и почитать более подробно про нотариальный перевод документов с апостилем — https://blitz-perevod.ru/apostil/apostil-notariusov-moskvy/apostil-na-inye-notarialno-udostoverennye-dokumenty.

Проверка апостиля на документе об образовании

Проще всего проверить подлинность апостилирования диплома или другого документа об образовании. Осенью 2013 года Минобрнауки РФ создало общедоступный Федеральный реестр, куда в обязательном порядке вносится информация о всех апостилях, проставленных министерством с 1 января 2011 года. Чтобы воспользоваться электронной базой данных, достаточно зайти на сайт Рособрнадзора и ввести в форму поиска фамилию и имя обладателя документа и регистрационный номер апостиля. Там же, чуть ниже полей ввода, размещена ссылка на руководство пользователя поискового сервиса по базе данных.

Обязательные атрибуты апостиля

Вид штампа в разных государствах может отличаться, но Гаагской конвенцией предусмотрены унифицированные элементы, обязательные для всех стран. В первую очередь это заголовок — слово «апостиль», написанное на французском языке (Apostille).

Также обязательны следующие элементы:

  • Страна, где производилось апостилирование (соответствует стране, где этот документ выдавался).
  • Название учреждения, выдававшего и апостилировавшего документ. В России апостили на документы об образовании ставит Минобрнауки, перевод справок обычно осуществляет МИД, а выданные ЗАГСами документы апостилирует Минюст.
  • Город, в котором осуществлялась процедура.
  • Дата апостилирования.
  • Регистрационный номер в реестре соответствующего государственного учреждения (Минюста, Минобрнауки, МИДа).
  • ФИО и подпись лица, осуществлявшего апостилирование.

Как минимизировать риски

На 100% минимизировать риски можно в том случае, если заняться легализацией справок и дипломов самостоятельно. Однако большинство предпочитает не тратить время и нервы на преодоление бюрократических препон и заказывает апостилирование в специализированных юридических фирмах или бюро, осуществлявшем перевод документа. Если вы выбрали второй вариант и заказываете перевод и легализацию через интернет, не забудьте убедиться в указании на сайте физического адреса организации и наличии возможности забрать документы непосредственно в офисе фирмы. В конторах «Рога и копыта», как правило, нет ни первого, ни второго. Удачи!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *